2010-09-01から1ヶ月間の記事一覧

不親切な用語解説--『ductus』と『minim』

さて今回は、Calligraphyやhandwriting関連書籍を読んでいて出会った単語、ductusとminimについての紹介。 この2つの単語、普通の英和辞書・英英辞書には載っていない。専門的過ぎる故か。なので未だに意味を十分把握できていないが、ネットで検索して何とな…

本日購入

千のプラトー 上 ---資本主義と分裂症 (河出文庫)作者: ジル・ドゥルーズ,フェリックス・ガタリ,宇野邦一,小沢秋広,田中敏彦,豊崎光一,宮林寛,守中高明出版社/メーカー: 河出書房新社発売日: 2010/09/03メディア: 文庫購入: 5人 クリック: 68回この商品を含…

不親切な用語解説--小文字『a』と『g』の各2種の字形と英語名称

エ〜、先日Twitter上で盛り上がっていた話題『Togetter - 「小文字"g"で広がった組版プロの方々との会話メモ」』に勝手に便乗しまして、小文字『a』と『g』に各々2種類の字形の、その英語名称について調べてみた。意外に用語集に掲載されていないのが興味深…

本日購入

今回はタイポな洋書を中心に購入。 中には、小林章さんの著書欧文書体―その背景と使い方 (新デザインガイド)の参考文献を眺めていたら、いつのまにやらAmazonでポチッとなしていたものもw。 文字 (1975年) (日本古代文化の探究)作者: 上田正昭出版社/メーカ…

不親切な用語解説--aperture

書体用語を調べているときに出くわした『aperture』なる語、『counter』なる語との区別がつかず、今の今まで調べていたのでその結果らしきものの概要を報告してみる。 結果は、どうも2種類の意味がありそうで、その一つが『counter』と非常に似た意味を持っ…

不親切な用語解説--段落標『¶』の英訳

昨日、用語収集作業を行っている最中に見つけた英語についての紹介をば。 段落標『¶』の英訳は、通常paragraphまたはparagraph markだが、もうひとつ手持ちの辞書には掲載されていない単語がある。 それがpilcrowという語。 洋書の用語解説ではpilcrowは普通…

不親切な用語解説--活字「父型」の英訳の追加情報

2010-06-03に、長らく不明だった不親切な用語解説--「父型」の英訳として「punch」を取り上げたが、ここにきて新たな英訳を見つけたので報告する。 Helvetica forever ヘルベチカ・フォーエバー -タイプフェイスをこえて-p.158-159に日独英の「用語対応表」…